世纪之战


不停的用华语更新部落格就代表着思绪思绪乱如麻,有太多的话想说,因为华文永远是最好抒发感情的用具。
When I keep updating my blog in Chinese, it indicates that I am caught in vexation, and there are a lot to tell, simply because to me Chinese is always the best language to express the feeling.

今日之言:打一场没有把握的战就好像蒙住眼睛瞎冲,误打误撞。
Quote of the day: Battling without confidence is just like speeding blindfolded, you risk your life.

豁了出去,整军待发。
Got ready for the battle.

一触即发。
The battle is on it's verge.

Labels:


« Home | Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »
| Next »

0 Comments:

Post a Comment